Lokalisierung

Lokalisierung (l10n) ist der Prozess der Anpassung einer Software-Benutzeroberfläche an eine spezifische Kultur.

Folgende Faktoren sind häufig zu berücksichtigen:

  • Sprache
  • Maßeinheiten (z.B. Kilometer in Europa, Meilen in den USA)
  • Schreibrichtung (z.B. europäische Sprachen sind von links nach rechts, Arabisch von rechts nach links)
  • Großschreibung im lateinischen Schriftsystem (z.B. im Englischen werden Wochentage großgeschrieben, im Spanischen kleingeschrieben)
  • Anpassung von Redewendungen (z.B. "it's raining cats and dogs" ergibt keinen Sinn, wenn es wörtlich übersetzt wird)
  • Verwendung von Register (z.B. unterscheidet sich die respektvolle Sprache im Japanischen erheblich von der Umgangssprache)
  • Zahlenformat (z.B. 10 000,00 in Deutschland vs. 10,000.00 in den USA)
  • Datumsformat
  • Währung
  • Kulturelle Referenzen
  • Papiergröße
  • Farbenpsychologie
  • Einhaltung lokaler Gesetze
  • Lokale Feiertage
  • Personennamen

Die komplementäre Praxis, ein System so zu entwerfen, dass es leicht zu lokalisieren ist, wird Internationalisierung genannt.

Siehe auch